
Zarha Hajirezai
Zarah har flera års utbildning inom livsmedelsteknik bakom sig, något som hon tänker återuppta så snart hon klarat av SFI-studierna. Livsmedelsteknikutbildningen som hon gick i Irans huvudstad Teheran kan hon inte utan vidare tillgodoräkna sig här i Sverige. Personer med en utbildning från ett annat land kan få sina betyg bedömda av VHS (Verket för högskoleservice) för att kunna gå vidare inom svensk utbildning.
- Jag har skickat in mina betyg inte fått något besked ännu, säger Zarha.
I väntan på hur hennes iranska betyg ska bedömas fortsätter hon att bättra på svenskan med sina klasskamrater på CFL i Söderhamn. Hennes plan är att vidareutbilda sig i ämnet livsmedelsteknik. Småstadsmiljön i Söderhamn passar Zarha bra, samtidigt som hon saknar att bo i en storstad.
- Teheran har lika många invånare som hela Sverige! Om jag får ett jobb eller kan börja en högskoleutbildning flyttar jag nog, säger Zarah.
- Många har svårt med ord som innehåller flera konsonanter efter varandra — ordet svenska till exempel. De vill uttala det som sveneska. Personer med samma språkbakgrund som Zarah vill gärna lägga till en vokal före S - eskriver, estuderar. Då brukar jag skriva både det rätta och det felaktiga alternativet på ett papper eller tavlan, läsa de två orden högt och låta eleven både se och höra skillnaden, säger Natalja.
Ett annat knep som Natalja brukar använda tillsammans med eleverna är att lägga handen på stämbanden, då blir det tydligt hur man skiljer på tonade och tonlösa konsonanter.
Att uttala de svenska vokalerna rätt är riktigt svårt för de flesta. Inom arabiskan finns endast tre vokaler, när de ska lära sig svenska måste de lära sig att skilja på nio vokaler.
- Jag brukar försöka hitta olika sätt att visualisera, då blir det lättare för eleverna att förstå hur de ska göra för att komma vidare med språkutvecklingen, säger Natalja Brolin.